به گزارش راوی شیراز و به نقل از ایرنا فارس، بهزاد مریدی مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایعدستی فارس، اظهار کرد: قرار بود مراسم خاکسپاری مترجم نخستین منشور حقوق بشر دنیا، صبح فردا (یکشنبه) با حضور خانواده وی و فرهنگ دوستان و تاریخ دانانی از سراسر کشور به شکلی با شکوه برگزار شود، اما به علت لغو پروازها در پی تجاوز به خاک ایران، این امکان میسر نشد.
در نهایت، پیکر پروفسور ارفعی به خواست خانواده وی، ساعت ۱۷ شنبه دهم اسفندماه برای همیشه در خاک فارس آرام گرفت.
پیکر این تاریخدان برجسته ایرانی، روز گذشته (جمعه) با حضور علیاکبر صالحی رئیس بنیاد ایرانشناسی و چهرههای فرهنگی در مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی تهران برگزار و پس از آن به شیراز بدرقه شده بود.
پروفسور عبدالمجید ارفعی از معدود متخصصان زبانهای باستانی اکدی بابلی و ایلامی در دنیا و نخستین فردی در ایران بود که در خوانش این زبانهای باستانی تبحر پیدا کرد.
پروفسور ارفعی برای نخستین بار در کشور، منشور کوروش را خوانش و ترجمه کرد و ترجمه بخش بزرگی از الواح باروی تختجمشید از دیگر اقدامات برجسته او بود.
او علاوه بر کتیبهخوانی، دانش وسیعی در حوزه تاریخ و فرهنگ میانرودان (بینالنهرین) باستان داشت؛ تلاشهای او در دهههای اخیر نه تنها به غنای دانش باستانشناسی ایران افزود، بلکه راه را برای نسلهای جدید پژوهشگران زبانهای باستانی هموار کرد.
خاطرنشان می شود عبدالمجید ارفعی ۶ اسفندماه در سن ۸۶ سالگی دار فانی را وداع گفت.





ثبت دیدگاه